เอาสำนวนมาฝากกันก่อนนอน
Once in a blue moon : ใช้พูดถึงสิ่งที่นานๆจะเกิดขึ้น เช่น
A: How often does he give you a gift? (เขาให้ของขวัญคุณบ่อยแค่ไหน)
B: Once in a blue moon. (ชาตินึงจะให้สักครั้งนึง)
อีกสำนวนคือ Out of the blue : ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่โพล่งขึ้นมาแบบไม่มีปี่มีขลุ่ย หรือ แบบไม่ทันได้ตั้งตัว / เกิดขึ้นทันทีทันใด เช่น
We were having so much fun when out of the blue, he started to cry. พวกเราสนุกกันมาก แล้วอยู่ดีๆเขาก็เริ่มร้องไห้แบบไม่มีปี่มีขลุ่ย
Credit:https://www.facebook.com/ENG101BySarit
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น