[Rain Series] 3.
ถ้าเราอยากบอกว่าฝนตก แต่เบื่อ กริยา to rain เราสามารถใช้ กริยา to pour ได้
to pour แปลว่าเท เทน้ำ ถ้าใช้กับฝนหมายถึงฝนตกหนัก หรือที่เราพูดกันว่า ฝนเทลงมา นั่นเอง เช่น
It's raining hard! (ฝนตกหนัก) / The rain is pouring down! (ฝนตกหนักมาก) --- สังเกตว่า ถ้าเราใช้ กริยา to rain ประธานจะเป็น it หมายถึงสภาพอากาศไป แต่ถ้าจะใช้ pour ประธานจะกลายเป็น rain หรือฝนนั่นเอง หรือเราจะใช้ it แทนฝนเลยก็ได้เช่นกัน เช่น It's pouring outside. (ข้างนอกฝนตกหนักมาก) ***rain เป็นได้ทั้งคำนาม และกริยานะ อย่าสับสน
Credit:https://www.facebook.com/ENG101BySarit
ขอบคุณมากครับ www.akmtourism.com
ตอบลบpouring rain ฝนตกหนักมาก